Matthew 10:9-10

10:9 Do not take gold, silver, or copper in your belts, 10:10 no bag for the journey, or an extra tunic, or sandals or staff, for the worker deserves his provisions.

tn Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).

tn Grk “two tunics.” See the note on the word “tunic” in Matt 5:40.

sn Mark 6:8 allows one staff. It might be that Matthew’s summary (cf. Luke 9:3) means not taking an extra staff or that the expression is merely rhetorical for “traveling light” which has been rendered in two slightly different ways.